Popularne wątki w tym miesiącu Kategoria Odwiedzin
Wyniki ankiety - seriale do działu TOP5 TOP5
Seriale, które nie powinny zostać skasowane Forum ogólne
7x06 - Beyond The Wall Game of Thrones, TOP 5 962
7x01 - Dragonstone Game of Thrones, TOP 5 648
7x04 - The Spoils of War Game of Thrones, TOP 5 646
7x02 - Stormborn Game of Thrones, TOP 5 641
7x05 - Eastwatch Game of Thrones, TOP 5 636

Tłumaczenie seriali - trudne fragmenty » Nasze seriale • seriale forumtv.pl

Nowe seriale, opinie, recenzje użytkowników. Co się dzieje w świecie seriali dowiesz się tutaj :-)

Opiekunowie: Ekspert, Znawca

<<

HubbaHubbaZootZoot

Nowy użytkownik

Posty: 1

Ulubiony serial:
Gilmore Girls, VampDs.

gadu:
5014188

Postdodano 13 maja 2012, o 17:43

Tłumaczenie seriali - trudne fragmenty

Tutaj można pisać prośby o pomoc w tłumaczeniu odcinków seriali - w szczególności trudnych fragmentów, które spędzają sen z powiek tłumaczom :).
Ważne aby wklejać fragment z którego można zrozumieć kontekst, ponieważ może to być pomocne.

------------------------------------------------------------------------------------


Witam!

Mam nadzieję, że ktoś jeszcze zagląda na to forum, bo mam pewną prośbę...do kogoś kto posiada oryginalne dvd z tym serialem a dokładniej sezon 5 odcinek 3. Uwierzcie lub nie, ale piszę pracę licencjacką związaną z tłumaczeniem tego serialu i potrzebne jest mi tłumaczenie tego dialogu [jest to scena, tuż przed spotkaniem Rory i Logana, która z tego co zauważyłam bardzo się podoba :), Paris dzwoni do prawnika w sprawie spadku] :

"PARIS: I still can't believe he's gone. He left me his manuscripts.

RORY: [impressed] Wow.

PARIS: Yeah. If Sarah finds out, it's going to be the mountain girl trial all over again. Listen, I want to have a wake.

RORY: A what?

PARIS: A wake in Asher's honor here. We'll give others the chance to pay their respects, to say goodbye. People are going to want this closure. I just think it's the right thing to do.

RORY: Sure.

PARIS: Thank you. [ Cellphone rings ] Hello? Larry, Larry, no. I'm sorry. Did you take the bar or just hang out in one?"- szczególnie tego ostatniego zdania...byłabym bardzo wdzięczna za pomoc ;] Nie mogę użyć nieoficjalnego tłumaczenia, bo w końcu to praca licencjacka nie ma lipy :D
<<

olan

Nowy użytkownik

Posty: 3

Ulubiony serial:
Kości

Postdodano 6 kwi 2013, o 13:13

Re: Tłumaczenie seriali - trudne fragmenty


"PARIS:. Wciąż nie mogę uwierzyć, że odszedł Zostawił mi swoje rękopisy.

RORY: [wrażeniem] Wow.

PARIS: Tak. Jeśli Sarah dowiaduje się, że będzie to proces dziewczyna góra na nowo. Słuchaj, chcę mieć wake.

RORY: co?

PARIS: wstawaj na cześć Asher tutaj. My dać innym szansę oddać hołd, aby się pożegnać. Ludzie będą chcieli to zamknięcie. Myślę, że to jest właściwa rzecz do zrobienia.

RORY: Jasne.

PARIS: Dziękuję. [Cellphone rings] Halo? Larry, Larry, nie. Przykro mi. Brałeś pasek lub po prostu posiedzieć w jednym?

tylko stylistycznie sobie przerób :)
przy okazji jeśli jesteś miłośniczką seriali, zawsze na SpoilerTV możesz poczytać opisy
źródło: http://www.spoilertv.pl/shows
<<

nosleep25

Nowy użytkownik

Posty: 3

Postdodano 17 paź 2013, o 21:12

Odp: Tłumaczenie seriali - trudne fragmenty


Zgadzam się z wypowiedzią wyżej na spoilertv jest sporo NEWsów i opisów :P
Jakie pożyczka hipoteczna [url=http://www.kredytyhipotecznewarszawa.pl]czytaj tutaj więcej[url] można zaciągnąć? Kwoty, na które udzielane są tego rodzaju pożyczki są bardzo zróżnicowane i zależy to przede wszystkim od firmy udzielającej tego rodzaju kredyty.
<<

MirMił

Przyjaciel forum

Posty: 66

Postdodano 29 paź 2013, o 10:13

Odp: Tłumaczenie seriali - trudne fragmenty


Potwierdzam. spoilertv to dobra stronka. Im więcej tego typu stron jak forumtv i spoilertv tym lepiej :D
<<

fajova

Nowy użytkownik

Posty: 5

Ulubiony serial:
dr house

gadu:
55552

Postdodano 6 maja 2016, o 13:28

Odp: Tłumaczenie seriali - trudne fragmenty


dokładnie, dzięki nim jest o wiele łatwiej
<<

dzwonko

Nowy użytkownik

Posty: 3

Lokalizacja: Katowice

Ulubiony serial:
Suits

Postdodano 23 wrz 2016, o 19:03

Odp: Tłumaczenie seriali - trudne fragmenty


Ja też korzystam! :) Jak się ogląda takie ilości seriali to czasem potrzebne są opisy :P
<<

Nowy użytkownik

Posty: 1

Lokalizacja: Szczecin

Ulubiony serial:
Na wspólnej

Postdodano 16 lip 2017, o 14:28

Odp: Tłumaczenie seriali - trudne fragmenty


Korzystam i ja. Stronka godna polecenia.
Jedni lubią tylko grać a inni wygrywają. Szczęśliwy tato a na codzień szkolenia istqb.
<<

Neli

Nowy użytkownik

Posty: 1

Postdodano 18 sie 2017, o 15:18

Odp: Tłumaczenie seriali - trudne fragmenty


Nie tak łatwo przetłumaczyć niektóre fragmenty. Zwłaszcza jeśli chodzi o gry słów. W jednym z ostatnich odcinków Gry o Tron jeden z bohaterów przedstawił się jako Dickon, na co inny parsknął śmiechem. Dla osób nieznających angielskiego dowcip był kompletnie niezrozumiały, ale tłumacz w żaden sposób sprawy nie wyjaśnił (np. poprzez przypis na dole ekranu).
<<

lada

Nowy użytkownik

Posty: 2

Ulubiony serial:
Walking Dead

Postdodano 23 sie 2017, o 12:06

Re: Tłumaczenie seriali - trudne fragmenty


Przecież robisz to samo. Przytaczasz dowcip i nie wyjaśniasz gry słów, która jest zrozumiała tylko w języku angielskim. Może jakiś przypis?
<<

przemoelo

Nowy użytkownik

Posty: 4

Ulubiony serial:
Gra o tron

Postdodano 25 sie 2017, o 03:27

Odp: Tłumaczenie seriali - trudne fragmenty


Ja tam ogladam po angielsku i problemow nie mam ;ppp

Juz tego dickona nie ma xddd spalony xd

 


  • Podobne tematy do Tłumaczenie seriali - trudne fragmenty
    Odpowiedzi
    Wyświetlone
    Ostatni post
Link: BBcode: Link: HTML:

Powrót do Forum ogólne



Kto przegląda forum

Użytkownicy przeglądający ten dział: Brak zidentyfikowanych użytkowników

Grupy społecznościowe

lastfm forumtv

Reklama

ForumTV.pl to największe w Polsce forum ogólnoserialowe dla produkcji zagranicznych. Najwięcej seriali na naszym forum pochodzi z USA, ale nie brak także kanadyjskich czy francuskich produkcji. Podział na kategorie takie jak seriale fantasy, kryminalne, a także coraz częściej poszukiwane: seriale komediowe oraz historyczne zapewnia odnalezienie konkretnego serialu. Również użytkownicy forum przyjdą z pomocą, jeśli szukamy serialu z okresu dzieciństwa, a także zapomnianych produkcji.
cron
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007, 2010, 2011, 2012, 2013 phpBB Group.
Partnerami serwisu są: najlepsze zespoły weselne (Baza najlepszych zespołów weselnych) #
polecane wątki: Aktor Jensen Ackles z serialu Supernatural - koniec świata jest bliski... Hugh Laurie w znakomitej roli dr house. Wybitny aktor Michael C. Hall w roli seryjnego zabójcy - serial Dexter.